12

Bei uns ist es so:

Ich spreche deutsch mit den Kindern, mein Mann schwedisch. (Wir wohnen in Schweden). Mein Mann und ich sprechen oft miteinander englisch, aber nie mit den Kindern. Wir können aber auch beide Englisch auf Muttersprachniveau. Ansonsten wenn die Kinder bei sind, sprechen wir schwedisch (das kann ich auch fließend).

Jetzt ist die Große 4 und der Kleine 2. Sie verstehen beide sowohl deutsch als auch schwedisch. Die Große spricht schwedisch jetzt fast fehlerfrei, hat aber immer noch einen etwas kleineren Wortschatz als einsprachige Kinder. Das hat sich hoffentlich bis Schulstart ausgeglichen. Ihr deutsch ist so lala. Aber sie spricht es ja auch nur mit mir. Im Sommer sind wir bei meinen Eltern zu Besuch, da macht sie große Sprünge.

Außerdem ist uns aufgefallen, dass sie Englisch als passive Sprache aufgeschnappt hat. Wenn wir englischsprachige Freunde zu Besuch haben, kann sie die verstehen, antwortet aber auf schwedisch.

Länger Rede kurzer Sinn. Ich finde es sinnvoll, eine Familiensprache zu wählen, die alle verstehen und sprechen. Für uns ist das schwedisch, weil wir hier wohnen. Zum Beispiel am Abendbrotstisch, wenn alle beisammen sind, ist es einfacher, wenn alle miteinander kommunizieren können und verstehen, was gesagt wird.

14

Hallo
Ich denke mir mittlerweile Kon­ti­nu­i­tät ist das wichtigste, wenn mehrere Sprachen und Nationen aufeinander treffen.
Als Familiensprache würde ich bei euch englisch wählen, wenn ihr einzeln mit dem Kind redet die jeweilige Muttersprache. Das würde für mich am meisten Sinn machen. Die Muttersprachen der Kinder sind mir persönlich wichtig. Kindern lernen am leichtesten Sprachen und ich finde es super schade wenn am Ende nichtmal eine Unterhaltung mit der eigenen Familie wirklich möglich ist.

LG

15

Hallo,

ich kenne eine Familie, in der spricht die Mutter mit dem Kind japanisch, der Vater ungarisch, die familieninterne Sprache ist englisch und außerhalb der Familie lernt die Kleine deutsch.
Sie ist jetzt 5 und beherrscht alle Sprachen soweit, wie eine Fünfjährige das mit einer Sprache sollte. Die erste Zeit beim Tagespapa und im Kindergarten war natürlich eine Herausforderung für alle, es hat sich aber gelohnt.

Sie kann sich nun mit ihren Großeltern, ihren Eltern, innerhalb der Familie und im außerhäuslichen Umfeld mitteilen. Ich finde das super.

Wäre ich in so einer Situation, würde ich im häuslichen Umfeld allein mit den Kindern meine Muttersprache sprechen, sobald alle da sind die Familiensprache (in deinem Fall englisch) und außer Haus die offizielle Sprache des Aufenthaltslandes.

LG Py #winke

16

Wichtig ist das man die Sprache fließend spricht... nicht ob man Muttersprachler ist. Und ganz ehrlich selbst Muttersprachler hier in Deutschland bekommen oft nicht mal gerade Sätze raus. Ich würde zu schlecht englisch sprechen... aber Junior bekommt über uns deutsch mit und über Papa und oma polnisch.

Bekannte da ist der Vater gebürtig Rumäne... spricht rumänisch als Muttersprache... deutsch fließend und akzeptfrei genauso wie englisch... französisch und spanisch .... und dann kann er noch passabel aber nicht fließend italienisch. Die Tochter spricht daheim mit der Mutter nur deutsch... geht auf ne internationale Schule und dort und mitm Vater wird nur englisch gesprochen weshalb sie beides auf Muttersprachenniveau spricht. Mehr wollte er nicht um das Kind nicht zu überfordern.