Paare und Familien werden (auch) zusammengehalten von ganz eigenen sprachlichen "Codes". Jeder weiß, was gemeint ist und grinst. Außenstehenden gucken dann mit Unverständnis im Blick irritiert in die Runde. Welche Codes oder "Familienwörter", wie die Alltagsprinzessin sie nennt, habt ihr?
Ein Tipp vom urbia Team

26

cooler thread! mein mann und ich nennen unsere kinder rpg´s ... natürlich nicht immer, aber ab und zu. die kinder fragen nicht mehr groß nach, am anfang war das interesse an diesem kürzel natürlich groß....
ich trau es mich kaum zu schreiben und die kinder werden es nie erfahren #schwitz....rpg´s steht für rindspimmelgesichter #hicks#hicks wortkreation von meinem mann.
beliebt ist hier auch "der guckt wie ein pillemann aus der schublade" was wir natürlich vor anderen so nicht sagen, dann ist es der p. aus der schublade ;-)

47

#rofl#rofl.....made my day!!!! Wie kommt man denn darauf??? Aber heute waren meine beiden echte RPGs. Das war genau der Ausdruck, den ich heute den ganen Tag gesucht habe.Danke! #winke

55

ist eine wortkreation meines mannes ;-) aber ist halt wirklich nicht jedermanns humor, deswegen erzähle ich das hier zum ersten mal #hicks

weiteren Kommentar laden
27

Hallo
Ich rede mit den Kindern eigentlich fast immer englisch, auch in der Öffentlichkeit. Ausnahme ist natürlich wenn deutsche Freunde dabei sind zum Beispiel.
Wenn man aber so viele Stunden am Tag eine andere Sprache spricht fallen einem manchmal auf deutsch plötzlich manche Wörter nicht ein bzw. sie fehlen weil es sie auf deutsch nicht gibt.
Es gibt deshalb durchaus einige Mischmasch Wörter und Freunde finden es immer sehr lustig wenn sie sowas mitbekommen..
Aber auch ein paar niederländische Sachen haben sich eingeschlichen. Meine 7 jährige hat sich mal selbst ein kleines Lied zum Thema "tandenpoetsen" ausgedacht und seitdem gibt es kein "Zähne putzen" mehr und auch kein "guten Appetit" sondern "smakelijk essen" #rofl

LG

29

Hallo!

Deutsch, Englisch, Niederländisch... das hört sich nach einer interessanten Mischung an. Darf ich fragen wie es dazu kam ??

Met groeten uit Aken ????,

Claire

31

Hallo!
Ja wir sind einer recht gemischte Familie :-)
Der Vater meiner Kinder ist US Amerikaner und ich selbst habe dort einen großen Teil meines Lebens verbracht.
Meine Mutter und die Familie auf ihrer Seite kommt aus den Niederlanden, hat aber in Deutschland die Sprache (wohl auch mangels direkter Verwandter in den Niederlanden und dem Fakt das sie alle deutsch konnten) ziemlich schleifen gelassen :-(

Fließend spreche ich niederländisch daher leider nicht aber mit der Zeit habe ich doch das ein oder andere gelernt.
Arbeiten gerade an der "ahnen Forschung" und ich hoffe das dadurch noch mehr dazu kommt :-)

LG

weiteren Kommentar laden
32

Oh auch ein schöner Thread.

Wir wirken nach außen hin immer etwas geistesgestört mit unserer "eigenen" Sprache. Wenn einer von uns beiden geht, dann heißt es "TUUUUUSSSS" in ganz ganz tiefer Stimmlage in Anlehnung an einen Praktikanten, den mein Mann mal hatte, der das wohl immer so machte und dazu wird merkwürdig gewunken. Machen wir aber nur miteinander, nicht zu Fremden.

Jeder, der etwas merkwürdiges macht, ist ein Kürbis. Insbesondere die Katze wird von uns beiden permanent "Kürbis" genannt, aber auch merkwürdige Nachbarn oder wer sonst gerade etwas doofes macht.

Der Spitzname für meinen Mann ist Hannebambeltier. Keine Ahnung, was das ist und woher es kommt - es hat sich bei mir so eingebürgert...

Die Fernbedienung heißt "Dalla" - habe ich von meiner Oma übernommen und bei uns in den Wortschatz inzwischen integriert.

Wenn wir ein Wort nicht wissen, ist es ein "Tüddelüü". Das kann dann auch direkt mal mehrere Worte im selben Satz betreffen "Der Tüddelüü da mit seinem komischen Tüddelüü, haste gesehen?!"

Wenn mein Mann bei irgendwas recht kriegen möchte "brüllt" er "Isch bin de Könisch!" (jetzt mal geschrieben wie er spricht). Manchmal vergisst er, dass andere Leute dabei sind und dann wird er immer komisch angeschaut. Ist okay - wir sind inzwischen bekannt als "die Bekloppten"...

Vielleicht sollten wir an uns arbeiten, bevor wir ein Kind bekommen - wer weiß, was bei ihm oder ihr dann für eine Sprache rauskommt :-)

35

<<<<Der Spitzname für meinen Mann ist Hannebambeltier. Keine Ahnung, was das ist <<

Also hier im Raum Frankfurt ist ganz klar was ein Hannebambel ist.#rofl

So eine Art gutmütiger Trottel, mit dem man es machen kann.

36

Wir sind auch aus dem Frankfurter Raum aber Freunde und Familie der gleichen Herkunft schauen immer verwirrt. Schön, dass es noch jemand kennt :-D

weitere Kommentare laden
33

* "Bis zum Mond und zurück". Ursprünglich mal eine spassige Äusserung auf die Frage "Wie lieb hast Du mich eigentlich?" wird es nun nun auch als Antwort auf die Frage "Hast Du Hunger....hast Du großen Hunger" oder ähnliches benutzt.

* "Übergerrrascht" (mit rollendem R !) Kommentar zu allem was nicht so gelaufen ist wie es soll....oder einfach auch zu einer kleinen Überraschung.

* "Nuug jez´" Laut der Mutter meiner besten Freundin ein Ausspruch aus Kindertagen, wenn ihre kleine Tochter energisch der Meinung war, dass es bei etwas jetzt mal so langsam reicht, bzw. man gefälligst aufhören soll. Hat sich SEHR schnell eingebürgert. *g*

* "Prozzelkan" Gefolgt auf ein lautes Klirren im Nebenzimmer und dem Getippel von Kinderfüßen und einem schuldbewussten Gesichtsausdruck kam dann das Geständnis dass "Die Tasse aus Prozzelkan (Porzellan) der Oma runter gefallen ist". Seit dem heisst es "hol mal das Prozzelkan aus dem Schrank" (Geschirr, Teller, Tasse...)

Ansonsten sind wir scheinbar über die Maßen "Mimik-Gestik-Bezogen"....zumindest wurde uns schon oft gesagt, dass es Spass macht, uns beim reden zuzusehen ! (Bei dem Dialekt hier, ist hören aber wohl auch für die meisten eher anstrengend) #schein

34

Im Buch von Tommy Jaud heißt es an einer Stelle "Adair" und seit wir das gelesen haben ist jeder immer nur noch ein Adair:

Sport-Adair
Koch-Adair
Blumen-Adair
Draufhab-Adair
usw.

Außerdem sagen wir immer, wenn jemand total übellaunig guckt:
Der ist auch mit dem Happy-Train gefahren.

Mein Sohn ist ein "Sunjarischer"

Meine Mutter war immer die Klinggonio und habe immer eine "Klinggonio-Show" gemacht, wenn ich wegen irgendwas einen Aufstand geprobt habe.

Da gibt es sicherlich noch mehr was mir nur grade nicht einfällt.

37

Hallo,

bei uns ist das Budni-Männchen an allem Schuld was kompliziert ist und nicht einfach klappt. (Die Budni Webseite zum Foto bestellen war am Anfang so kompliziert und wurde ständig verändert...nur um mich zu ärgern ;-)

Eichhörnchen heißen bei uns Kanuchen...ich sah mal beim gemeinsamen Joggen ein Eichhörnchen und Kaninchen und der Versprecher ist geblieben;-)

Labskau ( Lieblingsgericht meines Bruders und mir in der Kindheit) heißt "Egal"
Da meine Mutter es immer dann kochte...wenn wir auf die Frage "Was wollt ihr morgen essen?" mit "egal" geantwortet haben.

"P" sind Pommes....da wir vorher immer absprechen ob Sohnemann "P" bekommen soll...so wie E....I....S....für Eis ;-)

Lg Kerstin

42

Bei uns ist es unter anderem "mit Stink" - gemeint ist etwas mit viiiiiiiel Knoblauch.

"Am Wochenende machen wir Steak, Salat und Brot und dazu Käsecréme/Zaziki/Brot mir viel Stink."

#hicks

43

Lustige Umfrage :-) Wir haben so einige Insider, die andere nicht verstehen.

Unter anderem ist bei uns in der Familie immer "Pantoufle" Schuld wenn etwas nicht mehr auffindbar ist oder kaputt geht.

Also wenn Töchterchen ihr Lieblingskuscheltier verlegt hat und es nicht mehr aufzufinden ist, dann war es sicherlich Pantoufle der es frecherweise einfach irgendwo hin versteckt hat.

Oder wenn mein Mann wieder schimpft wer seine Lieblingsschokolade leergefuttert hat, dann rufen die Kinder ganz unschuldig im Chor, dass es wohl Pantoufle gewesen sein muss. ;-)
Müsli heißt bei uns immer Musil :-) Das hat mein Sohn als er klein war immer so gesagt und es hat gedauert bis er 3 war bis er es richtig aussprechen konnte. Doch wir fanden es so süß, dass wir es uns in der Zwischenzeit selbst so angewöhnt haben und inzwischen gibt es für uns alle immer Musil zum Frühstück.

78

Pantoufle, das imaginäre Kanguru aus Chocolat?

44

Hallo,

das ist ne Witzige Umfrage.
Also bei uns heist Norwegen seit Jahren Norwegien, weil mein Mann sich eh immer versprochen hat, haben wir anderen einfach seine Version übernomnen.
Batterien werden hier nur Ba-te-ri-en ausgesprochen und Hähnchenschenkel heißen bei uns Huhnafussas (angeregt durch King Julien aus dem Zeichentrick Madagaskar)
Ach ja und wenn jemand nen grossen Vogel sieht ist es "höchstwahrscheinlich ein Condor" seitdem mein Mann vor Jahren mal steif und fest behauptet hat er habe einen solchen über unser Haus fliegen sehen. ????

Hm, mehr fällt mir spontan nicht ein, aber wir stehen hier alle auf Wort- und Satzverdreherei ????

45

Ach ja, wenn wir seit Tagen davon reden am Sonntag schwimmen fahren und die Kids dann auf dem Weg dorthin tatsächlich fragen "wohin fahren wir denn?" Antwortet mein Mann immer "Kennt ihr Hänsel und Gretel?" ;-)

46

Hehe wie lustig.

Eine Hollywoodschaukel ist bei meiner Familie die Hollywollyschuckel, da ich das als Kind nicht aussprechen konnte.

Das Bett ist die Furze, kurz für Furzkapsel.

Wenn jemand endlos was sucht und fragt wo es ist, kommt ein "wo wird es wohl sein? Im Kino?!" (Von Jürgen von der Lippe)

Meine Tochter bekommt keine frische Windel sondern eine frische Pupse :-D

Milliliter sind bei meinem Mann und mir Schnilliliter. Der Spitzname unserer Tochter ist Schnilli (keine Ahnung wie DAS passiert ist ^^). Wenn sie ihre Pre bekommt heiß es dann "wieviele Schnilliliter soll ich machen?". Mittlerweile gibt es auch ein Verb "schnillen", das funktioniert dann wie bei den Schlümpfen mit schlumpfen :-D

Und es gibt noch sooo viel mehr, das mir nun nicht einfallen will...

Viele Grüße!