79

Hallo!

Bei meinen Eltern heißt die Pastoralreferentin (katholische Kirche!) Frau Fickers - finde ich jetzt nicht wirklich passend. Der Name "Ficken" war übrigens in der Gegend, wo ich aufgewachsen bin, sehr häufig, viele haben sich aber in "Focken" umbenannt, somit wurde der Name schnell seltener.
Und ich kannte einmal eine Familie, die heißt Nothdurft. So wollte ich auch nicht heißen.

LG

80

http://www.verwandt.de/karten/absolut/m%25C3%25BCller.html

Hier könnt ihr herausfinden, wie häufig euer Nachname in Deutschland vertreten ist.

:-)

100

Hallo,

leider stimmt das nicht... Laut Karte ist in unserem Bundesland eine 0...

81

Du arbeitest in der Kreisverwaltung und plauderst hier Namen aus?
Was sagt denn der Datenschutz dazu?

86

Wo verstoße ich denn gegen den Datenschutz?
Ich nannte weder den Namen der Kreisverwaltung noch einen Vornamen bzw. ob männlich oder weiblich - immer schön ruhig bleiben und lieber Spaß haben ;-)

94

Genauso sehe ich das auch. Wenn Du nämlich Vornamen und Ort genannt hättest, DANN ERST wäre das ein Verstoß gegen den Datenschutz (gewesen).

Und auch Rhein-Main-Gebiet und PLZ 64... (zu lesen in Deiner VK) ist ein weiter Begriff; das kann DA oder auch Odenwald und alles drum herum sein. Und die Leute brauchen auch nicht im Telefonbuch zu stehen. Also... von daher...

Und man kann es auch total übertreiben mit dem Datenschutz.

weitere Kommentare laden
84

Hallo,

Hab mich jetzt schon kaputt gelacht über die Namen.

Ich heiße mit Nachnamen Tóth. Ja, ausgesprochen tot. In Ungarn (da komme ich her) ist das ein gängiger Nachname.

Naja, als ich in Ungarn ich im callcentet gearbeitet hab, hatten wir deutsche Kunden.

Ich habe da komische Namen getroffen. Herr frauenschläger, Herr Fick.

Aber der witzigste war für mich, dass Herr Pötsch sich über meinen Namen lustig gemacht hat. Pötsch (geschrieben bei uns pöcs) heißt schwanz. (Penis) ich konnte am Telefon kaum reden vor lachen. :D

85

#rofl

93

Hallo,

der (ungarische) Familienname Toth ist mir auch bekannt. Denn auch hierzulande leben ja einige Deiner Landsleute. Und Tot(h) bedeutet ja bei EUCH auch nicht das Gegenteil von Leben... also von daher...

Und erst mal - NEIN, ich kann NICHT Ungarisch, aber ich war dort schon mal im Urlaub (am Plattensee) und lernte dort eine Frau Farkas kennen (die übrigens auch recht gut Deutsch konnte) - und die hat gesagt, Ihr Familienname würde auf Deutsch Wolf bedeuten. Des Weiteren kannte ich auch eine Frau Szunyog, die jedoch hierzulande lebte und arbeitete, aber nach der Rente wieder in Ihre Heimat zurück ging - und von ihr erfuhr ich, dass sie auf Deutsch Frau Mücke heißt. Wie gesagt, ich hätte das so nicht gewusst; hätte gedacht, dass das halt ganz "normale" ungarische Familiennamen sind. Aber wie ich nun sehe, gibt es das bei Euch - und in anderen Ländern - also nicht nur bei uns - auch, dass es Subjektive und Begriffe (wie in diesem Fall TIERnamen) als Familiennamen gibt. Dachte nämlich bislang, das gäbe es nur bei uns (Deutschen). Ist aber nicht so.

Und woher kannst Du denn sooo super Deutsch? *staun* und *WOOOW*!!! :-)#freu#cool

weitere Kommentare laden
87

Also diese beiden:

http://www.geo.uni-potsdam.de/mitarbeiterdetails/show/72/Maria_Mutti.html

http://www.uni-potsdam.de/ibb/arbeitsgruppen/ordentliche-professuren/allgemeine-zoologie.html

Bis zuletzt konnte ich mir leider nicht merken, wer eigentlich wer war.

Und da ich beide nicht persönlich kannte, war ich mir zwischendurch nicht mal sicher, ob Mann oder Frau #rofl

88

Hier gab es früher einen Wirt der "Abächerli" hiess. War immer nett, wenn er beim Bier fragte "Glas oder Flasche" und man sagen konnte "A´ Becherli bitte".

Bei einem Kumpel wohnt in der Nachbarschaft ein Herr Ameis, direkt neben Familie Haufen. (Allerdings glaube ich mit "v" geschrieben)

In der Lokalpolitik vor Ort war früher ein Herr Abstreiter tätig.....sehr passend !

Eine Bekannte von mir heisst "Dinksbums".

Ein Kumpel heisst Macht....seine damalige Freundin hiess Nix. Genialer Doppelname.....machtnix !

In der Projektwoche auf der Schule hatte ich vor gefühlten 10.000 Jahren ein Praktikum im Arbeitsamt. Die Dame die mich unter den Fittichen hatte hiess "Niederlöhner". Für den Job nicht gerade ein toller Name.

89

Ich kenne eine deutsche familie die heissen strippers und wohnen in einem english sprachigem land ;)

Die lehrerin meiner tochter heist mrs. Shepherd und an weihnachten haben wir die geschichte mit den hirten auf dem felde auf english gelesen, da fragte meine tochter(4) ganz verwirrt warum ueber ihre lehrerin in der kinderbibel geschrieben steht;))

95

Wie ich bereits geschrieben habe, gibt es das auch in anderen Ländern, dass Familiennamen Adjektive, Substantive oder sie irgendwelche Bedeutungen haben und Begriffe sind.

Und da wir gerade im engl.sprachigen Raum sind: Habe vor vielen, vielen Jahren mal eine Saison im Hotel gearbeitet, welches in einem reinen Urlaubsort liegt und auch - was die Gäste/Kunden anbelangt, sehr international war/ist. Und wir bekamen immer die Gästeliste mit Namen samt Herkunftsland. Und da gab es z.B. eine Familie Drinkwater und eine Familie English aus GB. Und wenn sich dann jemand mit "My name is English and I'm English (, too)" vorstellt, muss ich echt grinsen :-)#cool#rofl.

<<Die lehrerin meiner tochter heißt mrs. Shepherd.>>
Diese britische/englische Lehrerin Deiner Tochter heißt ja auf Deutsch (Frau) Schäfer - und dieser Name ist ja hier in (der) (BR)D auch sehr geläufig und nicht selten.

Ach ja - und ich arbeite ja im Kundendienst - und vor einiger Zeit war da ein Herr Rosshirt dabei. Finde ich jetzt auch nicht sonderlich komisch, diesen Namen, aber der fällt mir halt gerade dazu ein.

91

In einem Stall in der Nähe stand mal die Stute von Frau Popp neben dem (leider..) Wallach von Herrn Fick.. Wir hätten die beiden ja sonst gerne mal verkuppelt....

Und wir hatten mal Kunden, die französische Vorfahren hatte, die hießen Lepenis.. Das war auch immer etwas, ich sag mal, schwierig, wenn die anriefen und eines von den lustigen Hühnern Telefondienst hatte...

92

Hallo zusammen,

Ich habe meine Ausbildung in einer rechtsanwaltskanzlei gemacht und in einem Fall hatten wir als Ansprechpartner bei einer Versicherung einen Herrn Glied. Das schlimme war, dass sein Vorname meinhard war! Nach einiger Zeit hatte er wohl geheiratet und hieß meinhard Glied-Berger. Auch nicht wirklich besser finde ich...

Gruß, kleinekecki

96

Hallo,

Es gibt eine Dame die heißt Rosa Schlüpfer.... ????.